Lilya_helpdog Опубліковано: 18 серпня 2011 Поділитись Опубліковано: 18 серпня 2011 Ребят, очень нужно перевести небольшой текст.... хозяева одной из приютских собак немцы, с английским у них проблема и постоянно озникают ошибки общения, а мне очень нужно разъяснить им ситуацию. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
РУФ Опубліковано: 18 серпня 2011 Поділитись Опубліковано: 18 серпня 2011 немецкий незнаю, но дам сылку на сайт где люди из разных стран учат языки помагая друг другу. www.busuu.com эт что-то социальной сети по изучению языков. Там есть и те кто живет непосредственно в германии и знает русский и немецкий язык. Думаю что оказывать не большие услуги по переводу им будет в радость, так все равно переводят кучу текстов, а так и практика и польза. сама сеть охватывает весь мир ( так что и для пристройства животных будет тоже можно использовать.) если очень срочно, то киньте текст на русском , я попробую разместить в своем акаунте. 2 Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Дашин папа Опубліковано: 18 серпня 2011 Поділитись Опубліковано: 18 серпня 2011 но дам сылку на сайт где люди из разных стран учат языки помагая друг другу. Вот ещё Вам пожалуйста, помощь безвозмездная, обращайтесь. deutscherklub.ru/index.php?option=com_fireboard&Itemid=32&func=view&id=802&catid=12&limit=7&limitstart=28 2 Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
EvitaVita Опубліковано: 23 серпня 2011 Поділитись Опубліковано: 23 серпня 2011 Лиля, я могу помочь, если это еще актуально. 2 Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
ЧП Ненашев А Б Опубліковано: 23 серпня 2011 Поділитись Опубліковано: 23 серпня 2011 Перевод любых текстов со всех и на все языки мира: translate.google.com.ua 1 Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Lilya_helpdog Опубліковано: 24 серпня 2011 Автор Поділитись Опубліковано: 24 серпня 2011 Перевод любых текстов со всех и на все языки мира: translate.google.com.ua Вот с этим переводомнемцы в обморок падают... перевод типа "извините.ч то беспокою" - "мне жаль, что вы не соизволили со мнй связаться"))))))))))))))))))))) Лиля, я могу помочь, если это еще актуально. Огромное спасибо! пока справились) ОГРОМНОЕ спасибо всем, кто отозвался!!!!!! Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
ViktorBucha Опубліковано: 25 серпня 2011 Поділитись Опубліковано: 25 серпня 2011 Вот с этим переводомнемцы в обморок падают... перевод типа "извините.ч то беспокою" - "мне жаль, что вы не соизволили со мнй связаться"))))))))))))))))))))) Огромное спасибо! пока справились) ОГРОМНОЕ спасибо всем, кто отозвался!!!!!! Лиля, вы зря про гугль - я им британский договор залога переводил - надо было за 3 часа 10 страниц текста. Конкретно он "налажал" только с разделом, аналогов которому нет в нашей системе права. читал переведенные с его помощью сайты на польском, немецком др. языках: да смешно, но понять можно. Лучшего пока все равно нет. не всякий великолепно шпрехающий преподаватель немецкого языка сможет правильно перевести ветеринарную лексику, так что не употребляйте в тексте сложных грамматических конструкций, вычурных вежливостей, и все будет в порядке 1 Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Lilya_helpdog Опубліковано: 25 серпня 2011 Автор Поділитись Опубліковано: 25 серпня 2011 Виктор, английский у гугла прекрасный, в отличии от немецкого)))) Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
ViktorBucha Опубліковано: 25 серпня 2011 Поділитись Опубліковано: 25 серпня 2011 так пишите на английском а пусть они гуглят Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Рекомендовані повідомлення
Створіть акаунт або увійдіть у нього для коментування
Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар
Створити акаунт
Зареєструйтеся для отримання акаунта. Це просто!
Зареєструвати акаунтУвійти
Вже зареєстровані? Увійдіть тут.
Увійти зараз