
OlaR
Пользователи-
Публікації
15 756 -
Зареєстрований
-
Відвідування
-
Днів у лідерах
12
Тип публікації
Профілі
Форум
Календар
Усі публікації користувача OlaR
-
Ну вот и Вы понимаете, что надо требовать. И таких мест должно становится все больше. Иначе толку не будет ... Но тот факт, что все знают, уже гарантирует то, что переход будет без особых проблем ...
-
А чому я не можу це прослухати? Тобто після всього цього жахіття дівчина залишилась, щоб зняти відео? Просто фантастично. А його доля теж відправила воювати? Та він з рашіських окопів пише "Слава Україні"?
-
Вам особисто? Вона в Америці? Щось знає, скоріш за все
-
А ну давай посилання. Це ж не в Америці сталось? То десь прочитав, мабуть ...
-
Доля вручила, доля відправила, а він сам не до чого - в нього нормальний світогляд? Чудово. "Мы бедные овечки - никто нас не пасет ..." Доля також змусила катувати, гвалтувати та мародерити ... А він сам ні до чого ... Цікава версія ...
-
Якщо б в них був інший світогляд, то вони б не стали окупантами.
-
Але з 24 лютого перейшла на українську. І ніяка "рідна мова" цьому не завадила. Ніхто не нарікає людині за її рідну мову. Нарікають за зневагу до державної та небажання нею спілкуватись принципово. Бо недостатне знання української не підстава вимагати від оточуючих знати російську. Якщо людина не почне спілкуватись до того, як повністю опанує мову, вона ніколи не почне. А ми бачимо в більшості випадків якраз НЕБАЖАННЯ навіть починати. В цій статті нічого не має про право громадян нехтувати державною мовою. А дорікають як раз за те. Ще раз - в Україні всі мають перейти на українську у випадку, якщо хтось з піврозмовників на ній розмовляє. Всі повинні розмовляти державною у всіх державних установах та т.і. Розповідаю реальній випадок. У 2018 році всеукраїнська олімпіада з математики проходила у Одесі. Вже була анексія, вже 4 роки тривала війна. Як завжди, коли перевіряють роботи, дітей возять на екскурсії. Місцевий екскурсовод почала розповідати РОСІЙСЬКОЮ! Коли їй зауважили, що частина дітей погано її розуміють, та попросили перейти на українську, то з"ясувалось, що екскурсовод НЕ МОЖЕ! Так діти у рідній країні виявились іноземцами. То нормально? Так що не тре плакатись. Якщо група у садочку не для національної меньшості, то дитина там повинна хоча б намагатись розмовляти українською ... І це повинні їй розтулмачити батьки.
-
За останні 10 місяців на окупованих теріторіях є приклади? А з 2014-го? Хочу напомнить - я абсолютно безграмотна. В том числе на русском, на котором разговариваю с рождения и который учила в школе 10 лет Попала в универ только потому, что отлично знала физику и математику, в результате чего ход до сочинения не дошел Спасибо ворду, который исправляет правописание на работе Максимально стараюсь говорить по-украински. Не считаю, что слова Фарион в чем-то ущемляют мои права. Для детей только украинский садик, где здороваються по-украински. И украинская школа.
-
Ви зустрічали у Франції касирок, що починають розмову не на французьській? А тих, хто принципово відмовляється розмовляти французьською з покупцем? А серед них багато тих, для кого французська ну зовсім не рідна. Але тим не меньш вони її вивчили та спілкуються нею на роботі. А також у державних установах, їх діти навчаються французьською у школі, а в дітсадку маленький араб вітається з маленьким французом французьською ...
-
Серед київських касирок популяризацію копняками небайдужи громадяни провели ще після 2014-го. Спочатку було важко, але ще до війни всі касирки вивчили державну мову на відмінно. Навіть ті, хто попервах заявляли, що вчити мову принципово не будуть.
-
І не тре перекручувати. Всі, хто принципово не бажає опанувати українську так, щоб без проблем використовувати її на роботі, в громадянських місцях, у лікарнях, при розмові з правоохоронними органами , у судах, школах, дітсадках. На якій мові людина розмовляє у родині чи з близькими друзями, нікого не цікавить. Питання одне - в Україні людина, що знає тільки українську, не повинна ніколи відчувати дискомфорт від цього. Так живе Німеччина, Франція, Англія. Про рашу мова не йде зовсім. Там, якщо не росіянин, то другий сорт, навідь якщо твій народ живе тут споконвіку та інших місць, де твоя мова є державною, не існує. Тому мова коренних народів вже майже знищена ... Її ще якось пам"ятають тільки в селах ...
-
То Вам так здається. Ось поляки дуже здивувались, що українці, що біжуть від росіян, шукають російськомовні садочки... Один мені так і казав - "При чому тут Путін. Ви - маленьки росіяни, розмовляєте здебільшого російською. То в цій війні винна Америка, а не Росія."
-
Вот все места от госорганов до сферы услуг, производство и продажа должны стать местами, где по другому нельзя. И все будет Ок А дома и с друзьями хоть на персидском
-
Мені Баббель більш сподобався ніж Дулінгво.
-
За "на кассе" должны были копняки давать. За пределами - то такое. Если человек на работе говорит по украински, то вне работы при встрече с украиноговорящим спокойно перейдет на украинский, а не будет бекать-мекать. Если на работу сложно устроится, если не знаешь украинского, то учить будут аж бегом без всякого насилия. Нормально. Дети прекрасно будут знать украинский и вопить, что их ущемляют на работе не будут. Вот можете не сомневаться. Если язык знают и при случае могут говорить, то нормально ...
-
Вони зробили Україну. Якби не вони, то ми перетворились би на Білорусь Ну таке кіно знімає дуже не багато країн. Раша в їх число не входить. Але на кинофестивалях нагороди наше кино отримувало. Ви можете назвати українськи стрічки, які Ви особисто дивились і Вам не сподобалось? І які російськи Вас захопили? Тобто людину, яка живе в Україні та вважає себе громадянином тре заохочувати до вивчення мови не меньш, ніж контентом міжнародного рівня? Повинна Вас розчарувати. Всі держави вимагають знання державної мови і її використання її без всяких додаткових плюшек. Просто ось не отримаєшь громадянство, вищу освіту, гарну посаду ... А україномовні цього не роблять? Скажить, на Ваш погляд, серед кого більше зрадників - серед російськомовних чи україномовних? Ви бачили, щоб оккупанти призначили хочь на одну посаду україномовну людину? Нормально. На от'є...сь достатньо. Не всім бути філологами. Але верещати, що все на українській - це геноцид вже якось буде не дуже зручно.
-
30 років - це мить для Вас? Всі, хто вважав за необхідне, вже перейшов. Той, хто не вважав, і далі не перейде, якщо не таврувати Які заохочення, на Ваш погляд, можуть подіяти на тих, хто за 32 роки не спромігся опанувати мову? І далі не вважає за потрібне її опановувати.
-
В 2 с половиной верю. Но не в 1,5. Должна Вас удивить, но то, какие картинки появляются в видео ленте, зависит от того, чему до этого отдавалось предпочтение и какой язык установлен на устройстве по умолчанию Так что у ребенка не было возможности тыкать в качественные украинскоязычный контент, бо родители его никогда не искали и не отдавали явно ему предпочтения. А язык установлен в винде русский. Потому в ленту даже при наличии украинского дубляжа, попадал русский дубляж. Иогда туда вклинивается левый контент на проверить - а не заинтересует ли. Если нет, то его становится все меньше. Так что шансов выучить испанский у детей не было
-
У раши есть чем спонсировать. Ее контент дешевле для покупателя. Сотня лет русификации тоже дает о себе знать. Как только выяснилось, что нельзя купить раша дубляж дешевле и все равно надо оплатить дубляж украинской, то русский дубляж исчез из кинотеатров. Так как неожиданно выяснилось, что дополнительный русский дубляж НЕ ОКУПАЕТСЯ! Когда из нашего радиопространства исчез раша контент, неожиданно появился не менее качественный украиноязычный. Удивительно, правда? Про насильственное насаждение украинского языка вопят только те, для кого русский мир ближе. В мою юность Киев был почти полностью русскоязычный. Мы учились на русском в школе, а потом в университете, потом на работе тоже только русский. Никто из моих знакомых не считает, что где-то идет насильственная украинизация. Все спокойно перешли на украинский на работе, у всех дети учились в украинских школах, вытеснение русского воспринималось как нормальный и естественный процесс. Причем переход шел 30!!! лет. Другое дело, что когда пришла команда яныка, все откатилось назад. Новые руководители компании (наш клиент) потребовали все справочники перевести на русский!!! Бо они не понимают!!! Нормально, да? Подонки опять решили сделать так, чтоб украиноязычные жители в Украине чувствовали себя вторым сортом и срочно переходили на русский. Эти сволочи совсем не считали, что "какая разница, какой язык". Язык должен был быть русский и все.
-
Не тре. Ви давно бачили 1.5 річних дітей? Багато з них ще погано ходять. І мають недостатню координацію, щоб щось шукати самостійно. Так що період, коли його шукають батьки, більш ніж достатній. Тип паче, що до того, як дитина починає складити слова для пошуку, гугль підкидує їй те, що зазвичай шукають на цьому пристрої. Типа контент, що може зацікавити ...
-
Тоді я не зрозуміла. Вам заважає відсутність чисто вітчизняних проектів перейти на українську? Чи Ви вважаєте, що треба замість армії кинути гроши у створення проектів українською? Ви впевнені?
-
Як не прикро, але януковичам українські проекти були не на часі. Потім почалось відродження поступове - це не швидкий процес. Бо потрібні специ, яких не було, бо для них раніше тут не було роботи ... . Ну і зараз ЗСУ потребує дуже багато грошей ...
-
Але дітям спочатку їх шукають батькі. І лише, коли вони стають старшими, то починають шукати те, до чого призвичаїлись. Якщо до цього вони виросли на українській озвучці, то російська їм не зайде. Ну і ще. Коли прийняли закон Ківалова, діти у до цього російськомовній школі перейшли принципово на українську. Так що дійсно - світогляд має значення. В результаті я найменьш україномовна в сім"ї
-
Мої діти вже виросли. То не буду сперечатись на скільки воно якісне. Але що заважає включати дітям шедеври світової мультиплікації ні в російській, а в український озвучці?
-
Останні 10 місяців показує, що і не дуже складно Бо середовище швидко змінюється.