Перейти до публікації
Пошук в
  • Додатково...
Шукати результати, які містять...
Шукати результати в...

Dark FeniX

Пользователи
  • Публікації

    1 309
  • Зареєстрований

  • Відвідування

Усі публікації користувача Dark FeniX

  1. Не встречал таких, все из знакомых, кто эвакуировался, общаются с местными на украинском. Хотя, с закарпатцами это всё равно на разным языках
  2. Если б в мультфильмах всё дело, то мои бы на китайском бы говорили. Хотя, иногда казалось, что так и будет
  3. Забавнее ситуации, когда наоборот. Воспитательница говорит по-украински, выходит за пределы садика и переходит на русский. Тут у нас уже такая ситуация, когда все вокруг знают оба языка, на бытовом уровне точно. Остаётся выбор, какой предпочесть для общения.
  4. Кстати про идиш. Тут Прибалтику в пример ставят, а вот где жесткая языковая политика - так это в Израиле. Там понаехов со всего мира. Но иврит знать должны все.
  5. Дети говорят так, как говорят вокруг них. Будет только один язык - будут знать только его. Будет несколько - узнают несколько. А уже потом пойдут нюансы, как будут их использовать.
  6. пффф... Я предлагаю вернуться к старому-доброму плану Дропшот. Потому что до плана Моргентау и до плана Маршалла были завоеванная Германия и захваченный Берлин. Само по себе кацапию не деурбанизовать добровольно.
  7. А что, садики обучают детей говорить?😁
  8. Боюсь, именно так не выйдет. Проблема в масштабируемости. Инерция населения высокая. А у нас в одном Киеве больше населения чем во всей Литве. Кстати, садики у нас давно на украинском, школы ещё раньше.
  9. О русском в Украине мы говорим постоянно. Но, как я уже сказал раньше, война всё упростила. Лет через 20, если вопрос внутри страны будет ещё актуален, а остатки кацапии будут бояться хрюкнуть из-за поребрика, может как-то и решат, по типу того, как это в южном Тироле решили, и там это не конфликт даже. Но сейчас это лишь простые сотрясания воздуха, чисто просто поговорить.
  10. По вашему, это типа от Италии такое извинение за аннексию? Отнюдь, это просто цивилизованное решение конфликта. И я дополнил свой пост, более подробно про то, как решена ситуация с немецким и итальянским. И, действительно, там можно не знать итальянский.
  11. Из английской Вики: В 21 веке, чуть более чем через 100 лет после аннексии региона Италией, [10] 64% населения Южного Тироля говорят на немецком как на родном и повседневном языке. И из украинской: Після Другої світової війни, німецька мова була відновлена як офіційна поряд з італійською[3]. Однак багато топонімів, перейменовані в роки фашизму, досі мають італійські назви, що викликає протести переважно німецькомовного населення регіону[3]. Из итальянской: По случаю десятилетней переписи населения каждый гражданин старше 14 лет призван заявить о своей принадлежности к одной из трех языковых групп. По результатам назначаются должности на общественных должностях, социальном жилье, взносы в организации и объединения по национальной пропорциональной системе . [42] Автономия Южного Тироля фактически основана на принципе языкового сепаратизма. Детские сады, школы, дома престарелых разделены по языковым группам. Даже некоторые ассоциации привлекают членов преимущественно из одной языковой группы, например, Итальянский альпийский клуб и Alpenverein Südtirol , а Каритас также поддерживает отдельные секции. Что касается конкретно школы, то преподавание ведется исключительно на итальянском или немецком языке, в зависимости от языковой принадлежности, преподавателями-носителями языка. Элементом смягчения является изучение другого языка, начиная с первого или второго класса (как иностранного). На уровне провинциального правительства есть два отдельных департамента: один для немецкой школьной администрации, а другой для итальянской.
  12. Обычные рабочие на фабриках, строители, повара. Куда смогли устроиться. Это, если что, за период с 2019 года.
  13. Ой, не надо. Куча знакомых работали и работают в Чехии без знания чешского.
  14. Всё верно. У них подход - государство для человека, а не наоборот. Не обязывают, а наоборот.
  15. Естественно. Кому нужен продавец, которого не смогут понять большинство их покупателей. Поэтому, например, в Майями вас не возьмут продавцом без знания испанского
  16. Знаком. И, какой язык в США государственный?
  17. Интересно. А какой же в США государственный язык?
  18. Эти языки многим знакомы. А вы отличите, например, латыша от литовца?
  19. Их напугала возможность смены политического курса Украины, вплоть до вступления в ЕС и НАТО. А язык как был у них одним из жупелов, так им и остался. И останется. Как и остальной набор из поводов для восстановления российской империи.
  20. Ну, понятно, что раз она знала этот язык, то по акценту определила в вас русскоговорящего. Не знаешь - не поймёшь разницу, особенно между языками одной языковой группы.
  21. Стоп. Беженцы из Украины, даже русскоговорящие, не понимают переводчика, который с ними говорит на украинском? Вы сами себе верите?
  22. По вашей логике, Украине достаточно было объявить русский государственным языком и всё, у рашки нет повода к нам вторгнуться?😏
  23. Вы реально думаете, что столь недалекий обыватель в европейской стране отличит, на каком именно языке с ним говорит беженец из Украины?
  24. Ага, как и сатанизм. Вы там жертву Везельвулу успели сегодня принести?
  25. Не пойму, а в чём проблема у Европы с языком, на котором беженцы говорят? Им это так важно?
×
×
  • Створити...