qseft Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Господи все намного банальнее....в СССР было массовое бегство из сел в города и считалось что человек говорящий на руском языке чего то достиг в жизни(работа,квартира в городе)но дома все говорили на языке родном(укр. суржик-не важно)и еще важно о каких городах речь идет.Не надо все ставить с ног на голову,руский тогда это как сейчас мобилка в кармане,признак принадлежности к обществу.Кто жил в СССР знает о чем я.Стремно знаете ли было считаться выходцем из села. Мы плавно приходим к главной мысли. Текущая ситуация - это месть села городу Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
AlexNaymk Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 А еще, назовите танец другого народа, который мог бы конкурировать с русским, песню, которая могла бы конкурировать с русской, стих, который мог бы.... Не кажутся ли убогими сама формулировка и смысл вопроса? Точнее, полное отсутствие смысла. :beer: империя рулит?:D 1 Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
AlexNaymk Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Мы плавно приходим к главной мысли. Текущая ситуация - это месть села городу Не факт, сейчас происходит ровно наоборот.Все ломятся в село на природу,про экологию вспомнили да цены кусаются.Селянам пох супермаркет-свое все(почти) а городские в попадалове если что случится. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Миколайчик Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Хороший вопрос. Разумеется ещё где-то в 16 веке ситуация могла развернуться таким образом, чтобы малоросское наречие стало основой литературного русского языка, и тогда бы великоросское наречие было-бы диалектом. Но так не произошло. Сейчас разумеется русский - это не диалект украинского. Потому как диалект не может быть шире и более развит, чем литературный язык. Это нонсенс. Великоросское наречие и имело несколько диалектов, один из которых - Московский диалект, и был назван русским языком. В то же время великоросское наречие в своей основе имеет язык Киевской Руси, который трансформировался в современный украинский язык. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
qseft Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Формально в СССР до 1990 года не было официальных или государственных языков (за исключением Армении и Грузии) и все языки СССР были равны в своих правах. Закон СССР от 24.04.1990 «О языках народов СССР» установил русский язык официальным языком СССР. На практике, конечно, русский язык являлся языком межнационального общения, остальные языки были далеко не равны в своих реальных правах и функциях. Возможно в этом секрет популярности? Вы какого года рождения? Лично я помню совсем другой СССР. В моём СССР изучение украинского было обязательным во всех школах. Преподавание в 2/3 школ на территории Украины велось на украинском. Все газеты кроме Труд и Правда были на украинском. Было два украинских телеканала. Книжный магазин мне помнится таким: куча трудов Ленина и Брежнева, за которой идёт куча украиноязычной макулатуры. Только за один год в СССР издавалось больше украинских книг, чем за все годы незалежности. Вы жили в другом СССР? Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
AlexNaymk Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Вы какого года рождения? Лично я помню совсем другой СССР. В моём СССР изучение украинского было обязательным во всех школах. Преподавание в 2/3 школ на территории Украины велось на украинском. Все газеты кроме Труд и Правда были на украинском. Было два украинских телеканала. Книжный магазин мне помнится таким: куча трудов Ленина и Брежнева, за которой идёт куча украиноязычной макулатуры. Только за один год в СССР издавалось больше украинских книг, чем за все годы незалежности. Вы жили в другом СССР? Похоже в другом-укр.язык два раза в неделю и все газеты на русском.. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
qseft Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 В свою очередь полностью согласен с вами.Всегда удивлялся как можно кричать на каждом шагу что какой то язык ущемляют в правах?!В Днепре племяница пошла в первый клпасс,еле впихнули в школу где препадают на укр. мове,на 150000 микрорайон единственная школа,остальные руские.Конкурс был коллосальный,ребенок полгода ходил на подг. занятия.Детям пофиг что учить и на каком языке уж поверьте,они любой выучат,но папе с мамой будет очень приятно что их чадо знает больше чем один язык.Про англ. вообще молчу,в наше время это язык на котором весь мир говорит.Хочешь быть со всем миром-учи,нет- смотри на северную корею... sergeydolya.livejournal.com/59591.html#cutid1 Днепр - это наверняка не село, а город названный в честь коммуниста Петровского? Так там все поголовно говорят на русском и всегда говорили. Заметьте, что при этом все поголовно учат украинский. Теперь возьмём другой русскоязычный город Киев. На ВЕСЬ Киев 7!!! русскоязычных школ из 260. На левом берегу нет ни одной русскоязычной школы. Теперь внимание, на левом берегу, насколько я знаю, только в славянской гимназии есть уроки русского языка. То есть не только преподавания нет на родном языке, более того в русскоязычном городе он нигде даже не изучается (я молчу о литературе). Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
S.A.Y. Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 А никому не кажется хренью, что исконный язык, существовавший на территории вдруг становится "наречием"? Откуда взялся русский - как-то понятно. Указ Петра, Менделеевская реформа и т.д. И, вопреки всему этому, существует "местный", ниоткуда насильно не привнесенный, коренным образом отличающийся от "великаго и магучего". Возможно дело в толковании, а не в языке? Как была произведена подмена "Руси" на "Россию" с искусственным смещением центра, так же произведена замена языка. То, что сейчас называется "русским", должно бы называться "российским" в таком случае. Язык, выросший из какого-то другого, естественным образом будет включать в себя "осколки" материнского, при том, что могут остаться лишь производные его формы, утратив при этом корни. Возьмем навскидку: - требовать - прачечная - вымогатель Любой украинец элементарно назовет слова-родители. Русский будет безуспешно искать корни. И все дело в том, что подобных производных от украинских форм в русском языке - великое множество. А обратных примеров... Если и есть (я не нашел), то единичные. Исходя из этого весьма спорным стает вопрос о "переразвитом диалекте". 3 Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
qseft Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Похоже в другом-укр.язык два раза в неделю и все газеты на русском.. Кому вы заливаете? Мой отец нормальные книги на русском мог достать только купив украинские и сдав их на макулатуру. Вот как всё начиналось в СССР: В соответствии с курсом на «национальное строительство», украинский язык был объявлен единственным средством общения в украинской республике, а применение русского языка во всех сферах административно-хозяйственной, культурной деятельности и в системе образования запрещалось. Если в 1930 г. 68,8% газет на Украине выпускались советскими органами на украинском языке, то в 1932 г. их было уже 87,5%; в русскоязычном Донбассе к 1934 г. на русском языке из 36 местных газет выходило уже только 2! В 1925–26 гг. из всех книг, изданных на Украине, 45,8% вышло на украинском, а уже в 1932 г. эта цифра составила 76,9%. И никаким «требованием рынка» объяснить это невозможно: книгоиздание было в то время сугубо партийной, политической сферой. С особой настойчивостью решался вопрос украинизации образовательных учреждений. В том же Донбассе до революции было 7 украинских школ. В 1923 г. Наркомпрос Украины приказал в течение трех лет украинизировать 680 школ региона. На 1 декабря 1932 г. из 2239 школ Донбасса 1760 (или 78,6%) были украинскими, еще 207 (9,2%) — смешанными (русско-украинскими). К 1933 г. закрылись последние русскоязычные педагогические техникумы. В 1932–33 учебном году в русскоязычной Макеевке не осталось ни одного русскоязычного класса в начальной школе. В 80-х уже попустили, но доминирование украинского в печати было тотальным. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
V.A.N. Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Чем дальше в лес, тем толще партизаны )))))))))))))) Конечно, историку, родившемуся 30 лет назад, в самый раз знать в 1000 раз больше об прадеде Ильиче, чем историкам-современникам событий. Или эти показания дал на Лубянке в 1937 скелет Ильича? Читайте Гурджиева и Кастанеду. Там трактовок может быть масса, и, сказав чепуху, у Вас есть шансы при хорошей мимике сойти за гения. Я же не мешаю Вам считать себя гением с бредняим немецкого шпиёна в большевистском обличии. И мою мимику не трогайте, она не претендует на разгон ореола над вашей головой. Если у вас не хватает фантазии для собственных выводов скажите кто в приоритете на бездорожье УАЗик или таврия? Это же какую фантазию нужно иметь чтоб сравнивать УАЗик, Таврию и язык. Вот вам ответ на вопрос если вы его хотели услышать а на счет доплат тут надо года обучения сопоставлять и информированность. Ответа так и не увидел, вижу только ущербность и убогость обиженного обитателя песочницы. Придумайте что-нибудь новенькое если хотите унизить оппонента, все подобные оскорбления уже знакомы, обычный запас Элочки Людоедки.:D:D:D На счет языка..... Я думаю что так глубоко копать не стоит,и сопоставлять Киевскую Русь и Российскую империю не просто глупо а бессмысленно.Крутую вы паралель привели однако?!! Киевская Русь-Российская империя.....вы хоть знаете своих предков до 3 колена? Я не знаю, но зато прекрасно вижу как же вас коробит то что русскими одного поля ягоды. А ничего что украинцы и русские славянами зовутся? А еще, назовите танец другого народа, который мог бы конкурировать с русским, песню, которая могла бы конкурировать с русской, стих, который мог бы.... Не кажутся ли убогими сама формулировка и смысл вопроса? Точнее, полное отсутствие смысла. Повторяетесь, или аж в зобу дыханье спёрло? Про танцы это к УАЗикам, чуть выше. Не факт, сейчас происходит ровно наоборот.Все ломятся в село на природу,про экологию вспомнили да цены кусаются.Селянам пох супермаркет-свое все(почти) а городские в попадалове если что случится. Т.е. все те кто ломанулись строить себе дома поближе к природе и подальше от городской суеты в одночасье стали крестьянами? Оказывается вы не только не видите разницы между языком и трактором, но и разницы между жителем пригорода и крестьянином. Как всё запущенно:lol: Давайте ещё чего-нибудь придумайте для хохмы, историю уже похоронили так хоть поржом. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
qseft Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 А никому не кажется хренью, что исконный язык, существовавший на территории вдруг становится "наречием"? Откуда взялся русский - как-то понятно. Указ Петра, Менделеевская реформа и т.д. И, вопреки всему этому, существует "местный", ниоткуда насильно не привнесенный, коренным образом отличающийся от "великаго и магучего". Возможно дело в толковании, а не в языке? Вам исторические документы не указ. Вы всё гнёте свои фантазии. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
AlexNaymk Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Днепр - это наверняка не село, а город названный в честь коммуниста Петровского? Так там все поголовно говорят на русском и всегда говорили. Заметьте, что при этом все поголовно учат украинский. ). Днепр на 80% из колхозников состоит,я имею ввиду 50-60 годы становление промышленности и т.д.Здесь всегда присутствовал украинский язык. И к чему здесь уточнение на счет петровского? Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Миколайчик Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Днепр - это наверняка не село, а город названный в честь коммуниста Петровского? Так там все поголовно говорят на русском и всегда говорили. Заметьте, что при этом все поголовно учат украинский. Теперь возьмём другой русскоязычный город Киев. На ВЕСЬ Киев 7!!! русскоязычных школ из 260. На левом берегу нет ни одной русскоязычной школы. Теперь внимание, на левом берегу, насколько я знаю, только в славянской гимназии есть уроки русского языка. То есть не только преподавания нет на родном языке, более того в русскоязычном городе он нигде даже не изучается (я молчу о литературе). Если он для Вас такой родной, это не значит, что он родной на всех, хотя многие и разговаривают на нем (как и я, например, тоже, но не всегда). Это по поводу русскоязычных школ. По поводу же изучения русского языка и литературы в школе, то тут я с Вами согласен. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
AlexNaymk Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 так хоть поржом. Вот он великий могучий в действии...это единственное применение в данном случае,"поржи" на здоровье дорогой товарищчь....А вообще не лишним было бы разобраться в сути написанного а потом ржать,если не дошло-так логичней. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Reno Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Если он для Вас такой родной, это не значит, что он родной на всех, хотя многие и разговаривают на нем (как и я, например, тоже, но не всегда). Это по поводу русскоязычных школ. По поводу же изучения русского языка и литературы в школе, то тут я с Вами согласен. Эта тема уже поднималась когда-то. А сколько украиноязычных школ в Москве? Ноль целых ноль десятых. А распинаются тут еще об ущемлении русского языка. И не только тут, на форуме. Побрехивают и по рос. телеканалам. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
qseft Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Днепр на 80% из колхозников состоит,я имею ввиду 50-60 годы становление промышленности и т.д.Здесь всегда присутствовал украинский язык. И к чему здесь уточнение на счет петровского? Ну есть же ещё коммунист Дзержинский А вообще, странно, что город не переименовали, не вернули ему историческое название. Украинец Петровский, насколько я помню, знатно поработал на хлебо заготовках в 30х. Хотя... Прежнее название для Ющенко было тоже как-то не очень Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
AlexNaymk Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Ну есть же ещё коммунист Дзержинский А вообще, странно, что город не переименовали, не вернули ему историческое название. Украинец Петровский, насколько я помню, знатно поработал на хлебо заготовках в 30х. Хотя... Прежнее название для Ющенко было тоже как-то не очень От темы уходим... Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
qseft Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Эта тема уже поднималась когда-то. А сколько украиноязычных школ в Москве? Ноль целых ноль десятых. А распинаются тут еще об ущемлении русского языка. И не только тут, на форуме. Побрехивают и по рос. телеканалам. Дорогой трух. Русский язык РОДНОЙ для МЕСТНЫХ ЖИТЕЛЕЙ. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
qseft Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 А вот это просто ПЕРЛ советской подмены понятий! Реально этнических русских немного, точнее, их очень мало! Русскоговорящие - да, но это совсем другое. А "понятная причина" - идеологическая, прежде всего... "Этнические русские" - ржу не могу Никогда не замечали, что слово русский - это прилагательное, а не существительное? Русский - это человек, который: 1) старается жить в рамках православной этики 2) владеет русским языком 3) считает себя частью русской культуры, разделяет её Всё! Если негр из Зимбабве приехавший к нам удовлетворяет 1-3, он для меня русский. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
V.A.N. Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 А никому не кажется хренью, что исконный язык, существовавший на территории вдруг становится "наречием"? Откуда взялся русский - как-то понятно. Указ Петра, Менделеевская реформа и т.д. И, вопреки всему этому, существует "местный", ниоткуда насильно не привнесенный, коренным образом отличающийся от "великаго и магучего". Возможно дело в толковании, а не в языке? Как была произведена подмена "Руси" на "Россию" с искусственным смещением центра, так же произведена замена языка. То, что сейчас называется "русским", должно бы называться "российским" в таком случае. Вот же гад Донской, ну не захотел ирод проклятый больше дань платить хранителю русских традиций монгольскому хану. Сварганил деревеньку, назвал её Москвой, сабрал шоблу единомышленников, не подчиняясь Киевскому князю забил с татарами и монголами стрелку на опушке Куликовской, забил бедных там и от величия своего не захотел в Киев возвращаться. Теперь по его вине Москва стала больше матери городов русских Киева. Язык, выросший из какого-то другого, естественным образом будет включать в себя "осколки" материнского, при том, что могут остаться лишь производные его формы, утратив при этом корни. Любой украинец элементарно назовет слова-родители. Русский будет безуспешно искать корни. И все дело в том, что подобных производных от украинских форм в русском языке - великое множество. А обратных примеров... Если и есть (я не нашел), то единичные. Да как же вы не хотите понять что не от украинских форм а от одного языка, только два разных пути развития один украинский язык, другой русский язык. И все разговоры что это не родня от лукавого. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Reno Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Вот же гад Донской, ну не захотел ирод проклятый больше дань платить хранителю русских традиций монгольскому хану. Сварганил деревеньку, назвал её Москвой, сабрал шоблу единомышленников, не подчиняясь Киевскому князю забил с татарами и монголами стрелку на опушке Куликовской, забил бедных там и от величия своего не захотел в Киев возвращаться. Теперь по его вине Москва стала больше матери городов русских Киева. . Приехали, батенька! С КЕМ СПОРИМ!!! У него Дмитрий Донской - основатель Москвы! Позор. Читайте здесь, господа "историки", о Юрии Долгоруком. kremlion.ru/praviteli/yuriydolgorukiy/ Мечта всей жизни Юрия Долгорукого - стать Великим князем Киевским в итоге осуществилась, однако в истории и в памяти потомков он остался основателем совсем иного города. В 1147 году, именно по распоряжению Юрия Владимировича Долгорукого, для охраны границ, на никому неизвестной окраине Северо-Восточной Руси, был основан город, который и до сегодняшнего времени носит название Москва. Небольшое село стояло на высоком холме у слияния 3-х рек, что показалось великому князю самым подходящим для сооружения сторожевого острога. Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
V.A.N. Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Вот он великий могучий в действии...это единственное применение в данном случае,"поржи" на здоровье дорогой товарищчь....А вообще не лишним было бы разобраться в сути написанного а потом ржать,если не дошло-так логичней. Ну спасибо великий пан что разрешили поржать над великими опусами, сидел вот дома и гадал, а вдруг не разрешите, что же мне тогда делать, сидеть и грустить? Вот только сути написанного так и не уловил, желчь есть а сути нет. Эта тема уже поднималась когда-то. А сколько украиноязычных школ в Москве? Ноль целых ноль десятых. А распинаются тут еще об ущемлении русского языка. И не только тут, на форуме. Побрехивают и по рос. телеканалам. Действительно, упущение, это наверное происки Лужкова, ну да ничего, его сняли, скоро всё изменится. Заодно предлагаю написать ноту протеста в Лиссабон, в Рим, Мадрид, Берлин. А то сколько там уже украинцев проживает а украинских школ так и не открыли. Упущение однако:D Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
V.A.N. Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Приехали, батенька! С КЕМ СПОРИМ!!! У него Дмитрий Донской - основатель Москвы! Позор. Читайте здесь, господа "историки", о Юрии Долгоруком. kremlion.ru/praviteli/yuriydolgorukiy/ Точно, там ещё и ирод Долгорукий свои руки длинные приложил. Сплошные ироды.:D Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Reno Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Точно, там ещё и ирод Долгорукий свои руки длинные приложил. Сплошные ироды.:D Ляпсус вышел, так так и напишите. Один из Ваших соратников/сторонников не знал о том, что в Конституции Украины есть статья, по которой церковь отделена от государства. Процитировали, только тогда его попустило чуток... Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
qseft Опубліковано: 2 грудня 2010 Поділитись Опубліковано: 2 грудня 2010 Великоросское наречие и имело несколько диалектов, один из которых - Московский диалект, и был назван русским языком. В то же время великоросское наречие в своей основе имеет язык Киевской Руси, который трансформировался в современный украинский язык. И на чём основана эта ваша очередная фантазия? Язык Киевской Руси я вам уже приводил. А у вас что? Выход в астрал с запросом у вселенского разума? Посилання на коментар Поділитися на інших сайтах More sharing options...
Рекомендовані повідомлення