Перейти до публікації
Пошук в
  • Додатково...
Шукати результати, які містять...
Шукати результати в...

Росіяни принесли нам війну

Скромный прораб

Рекомендовані повідомлення

8 часов назад, US7IGN сказал:

Я взагалі не знаю жодної нації яка кріпака своїм національним героєм зробила :lol:

Езоп ?

Гомер - сліпий бурлака . 

Змінено користувачем Бездомный
Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

 

 

Змінено користувачем Бездомный
  • Дякую 1
Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

10 хвилин тому, Vinsol2009 сказав:

а блядский клоун дроноводов отправил арабам.

без війни нічого б не прилітало

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

37 хвилин тому, vbb сказав:

цеж ваш вислів - "платять бідні" - одні грошима, інші - життям.....

ПС
але от так, щоб українці калічилі та вбивали один одного замість загарбників...  при тому що половина населення за одних а друга за інших.... режисери постаралися....
 

знову таки тому що бідні. багаті зазвичай домовляються

  • Хаха 1
Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

1 година тому, vbb сказав:

цеж ваш вислів - "платять бідні" - одні грошима, інші - життям.....

ПС
але от так, щоб українці калічилі та вбивали один одного замість загарбників...  при тому що половина населення за одних а друга за інших.... режисери постаралися....
 

студія квартал 95 

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

55 хвилин тому, Vinsol2009 сказав:

а блядский клоун дроноводов отправил арабам.

араби платять валютою. ще в слава 

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

2 часа назад, Vinsol2009 сказал:

Це твердження є неправдивим. Слова «борошно» та «яловичина» є давніми українськими словами, які вживалися на території Київщини та всієї України задовго до радянського періоду та появи радянських шкіл. 

ШІ

я понял

разговариваю с искуственным интеллектом

Змінено користувачем М.И.
Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

1 час назад, karbo сказал:

Дограєтья твій Іран що по ньому ядеркою 

надеюсь не бахнут...иначе и по нам прилетит...

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

5 хвилин тому, Бармалей сказав:

надеюсь не бахнут...иначе и по нам прилетит...

Шанси збільшаться в рази 

Змінено користувачем karbo
Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

6 годин тому, Александр Аврамчук сказав:

вони там гарно заробляють, судячи з розцінок. 

 

ваіпвіап.webp

  • Хаха 1
Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

З LinkedIn? :lol:)))
Дякую! Гарний лайфджобхак :beer:

Змінено користувачем DmiVady
Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

11 годин тому, Vladdi сказав:

Для неграмотних, на всяк випадок, повідомляю, що те, що кличуть ШІ насправді ніякого інтелекту не має. Це виключно статистичний аналіз коментарів та коротких публікацій в мережах. Недарма у відповідях ШІ у 95% не міститься посилань на офіційні видання або нормативні документи. В результаті  "колектив" напівграмотних блохерів здатен створити уяву про начебто правдивість тієї або іншої інформації та, як результат, їх публікацію як відповідей ШІ. Тому результати відповідей завжди потребують перевірки на підставі реальних документів, а не віртуальної балаканини.

Може я щось неправильно зрозумів, але перше посилання на "напівграмотних блохерів" там таке - 

Віктор Мойсієнко, доктор філологічних наук, професор,  Житомирський державний університет імені Івана Франка,  тел. 0679189676, v.moysiyenko@ukr.net, Оксана Ніка, доктор філологічних наук, доцент, Київський національний університет імені Тараса Шевченка, тел. 0503876820, nika_oksana@meta.ua «ПРОСТА МОВА» В УКРАЇНІ ТА БІЛОРУСІ В XVI СТОЛІТТІ 

У статті проаналізовано терміни «руська мова», «проста мова», які використовують науковці для називання літературно-писемної мови на землях, що входили до складу Великого князівства Литовського у XVI ст. На прикладах конкретних текстів показані спільні, інтегрувальні риси, що дають можливість потрактовувати літературну мову цих творів як одну, українсько-білоруську, та відмінні, що дозволяють робити висновки про впливи української, білоруської розмовної стихії на вироблення неписаного узусу цієї спільної для українців і білорусів літературно-писемної мови. Ключові слова: «руська мова», «проста мова», офіційна мова ВКЛ, писемна пам’ятка.  

Змінено користувачем Вячеслав63
Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

4 години тому, М.И. сказав:

это исторический факт

но верить вам необязательно

в киевской области нигде не знали слово борошно и яловичина

пока не пришли советы со школами

эти слова и область просто пример

и речь о тех временах когда этих школ массово не было

а не о ваших односельчанах в харькове

Так і вашим "історічєскім фактам" вірити не обов'язково. Особливо, якщо вони написані на кацапії.

Серед основних хлібних продуктів, що сягали ще епохи неоліту, найдавніші писемні пам’ятки згадують пшеницю, ячмінь, просо, а також жито, що з’явилося пізніше, але відоме вже Давній Русі. Жито виступало родовою назвою злаків, хліба — зернового та на корені. На позначення їжі існувало слово брашно в запозиченій із старослов’янської мови неповноголосній формі. Це була назва продуктів їжі взагалі: Просгhи-шаго въ всемъ ишти, и въ брашнh и въ одежди (Ізборник 1076), ~моу же на вьс#къ днь брашьно съ нбсе съхожаше (XII—XIII, Успенський збірник), о брашьнh же, и о питии мнихомъ (XII, Устав Студійський); та різноманітних страв, їжі: Друзи же мои и ближній мои и тій отврьгошася мене, зане не поставих пред ними трапезы многоразличных брашенъ (XII, Слово Данила Заточника), прhдъставлаше " тhмъ тр#пєзоу w(т) брашьнъ тhхъ манастырьскыихъ, хлhбъ, сочиво и мало рыбъ (XII, Житіє Феодосія Печерського), и си накладъ различьнааго брашна (там же). 

Семантика слова брашно відбиває діалектне розшарування давньоруської мови: в одних діалектах воно позначало їжу взагалі і в цьому випадку виступало лексичним варіантом у синонімічному ряду брашьно—пища — ядь, а в інших діалектах це слово називало лише певний продукт — борошно. Релігійні тексти засвідчують переносне значення слова брашно — въспитахъ дховьнымъ твоимъ брашьнъмъ (XII—XIII, Успенський збірник). У давньоруських пам’ятках трапляється й повноголосна форма борошьно в значенні «продукти, їжа», «борошняні страви, борошно». Напр.: а вирникоу ... или с# пригоди в головhніе р(ы)бами ... а борошна колько могуть изъ#сти (1282, Руська Правда). Етимологія слова брашно — борошно <*borsьno зводиться до первісного значення «яшне» (див. словник Фасмера, Преображенського). Зіставлення з іншими індоєвропейськими мовами показує спорідненість цього слова з коренем *bhreg-, що означає «подрібнювати, розмелювати, товкти», тобто найдавніше значення слова борошно — це власне «борошно». 

chrome-extension://efaidnbmnnnibpcajpcglclefindmkaj/http://kulturamovy.univ.kiev.ua/KM/pdfs/Magazine43-12.pdf

А "яловичина" від "ялової" корови. Старовинна, всім сільським мешканцям давно відома назва.

Змінено користувачем Вячеслав63
  • Лайк 1
Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

image.thumb.png.af34f7363bbc07dba1a15f23bb3b7c2a.png

Сили оборони України отримають від Швеції сучасні системи протиповітряної оборони Tridon Mk2. Ці комплекси допоможуть ППО України у боротьбі з «шахедами» та іншими повітряними загрозами.

На їх закупівлю Швеція виділить 400 млн євро –  майже третину суми нового пакета військової допомоги обсягом 1,2 млрд євро, який було оголошено у лютому.

 

Tridon Mk2 – це мобільна система протиповітряної оборони середньої дальності. Вперше була представлена у 2024 році.

Працює за будь-яких погодних умов, удень і вночі. Одна з її переваг – відносно низька вартість пострілу.

Tridon Mk2 має на озброєнні 40-мм автоматичну гармату Bofors 40 Mk4, що уражає цілі на відстані до 12 км, здійснюючи до 300 пострілів на хвилину. Система дозволяє зменшувати темп стрільби до 200 пострілів за хвилину, що економить боєприпаси і адаптовує її до конкретних вогневих завдань.

Гармата Tridon Mk2 використовує боєприпаси з програмованим підривом. Вони вибухають безпосередньо перед ціллю, створюючи хмару уламків. Це суттєво підвищує ефективність боротьби з повітряними дронами і крилатими ракетами.

Tridon MK 2 – універсальна система протиповітряної оборони, яка поєднує високу ефективність, широкий спектр застосувань та низькі експлуатаційні витрати. Вона здатна одночасно протидіяти багатьом загрозам, зокрема ударним і розвідувальним безпілотникам, літакам, вертольотам та крилатим ракетам.

image.thumb.png.93983cfcd26854e42590c36ee77cd77f.png

mod.gov.ua/news/shvecziya-peredast-ukrayini-hajtek-vinishhuvachi-shahediv-shho-vidomo-pro-tridon-mk2?utm_source=mod-telegram&utm_medium=social

image.thumb.png.1aea086fac91d1d8efd6468d821b4628.png

 

 

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

7 годин тому, karbo сказав:

Ой бля  тцкашник це типовий українець при владі 

Дайте владу умовному дощу і побачите що тецекашник це просто ангел у порівнянні з такими 😆

karbo іди нах уй

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

3 години тому, US7IGN сказав:

знову таки тому що бідні. багаті зазвичай домовляються

З рейху багаті в основному потікали )

Посилання на коментар
Поділитися на інших сайтах

Створіть акаунт або увійдіть у нього для коментування

Ви маєте бути користувачем, щоб залишити коментар

Створити акаунт

Зареєструйтеся для отримання акаунта. Це просто!

Зареєструвати акаунт

Увійти

Вже зареєстровані? Увійдіть тут.

Увійти зараз
×
×
  • Створити...